オーストラリア

アボリジニ*1の魔法?が興味深かった。
といっても別に物理的な何かがあるわけじゃなく、「砂漠を越えて歩いても道に迷わない」とか「虫の知らせ」とか「妙に運が良い」とか間接的な事実しか出てこないのだが。


開始前に「アボリジニが何とか…」という英語のキャプションが入ったのだが、理解する前に消えてしまったのでよく分からなかった。「差別的表現は当時の…」みたいなものだったのだろうか。


http://www.australia.or.jp/seifu/newscentre/apology.html
このあたりのネタも扱っているので。


日本軍って、オーストラリア本土まで行ったのね…

*1:Wikipediaを調べると、この言葉は「先住民」という意味の一般名詞らしい。「エスキモー」と違って使っても差別用語だとか言われる問題にはならないと思うが、彼らは自分たちをなんと呼ぶのだろう?統一の表現がないのかもしれない。